-
1 садиться завтракать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > садиться завтракать
-
2 садиться завтракать
Русско-английский словарь по общей лексике > садиться завтракать
-
3 садиться завтракать
Русско-английский синонимический словарь > садиться завтракать
-
4 садиться
I несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) sit down;
sit up (переходя из лежачего положения) садиться работать садиться в ванну садиться за стол садиться завтракать
2) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) get in (to) (попадать, делать посадку) board( на поезд, пароход) embark мор.;
entrain ж.-д.;
mount( на лошадь)
3) alight, perch( о птице) ;
land авиац.
4) (о небесных светилах) set
5) (о пыли) settle;
(о тумане) come down ∙ садиться в лужу ≈ to get into a mess fix, to slip up садиться в галошу ≈ to get into a mess/fix, to be in a spot садиться верхом ≈ to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about( around) II несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (о ткани) shrink
2) (о строении) settlevr. to sit (down) ( of a sun) to set ( of a plane) to land ( of material) to shrink ( на поезд to board a train( на лошадь) mount a horse( на мель) to run agroundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > садиться
-
5 садиться
I несовер. - садиться; совер. - сесть1) (на кого-л./что-л.; во что-л.)sit down; sit up (переходя из лежачего положения)- садиться за стол
- садиться завтракать
- садиться работать2) (на кого-л./что-л.; во что-л.)get in (to) (делать посадку)board (на поезд, пароход)embark мор.; entrain ж.-д.; mount ( на лошадь)3) alight, perch (о птице); land авиац.5) (о пыли) settle; (о тумане) come down••садиться в галошу — to get into a mess/fix, to be in a spot
садиться в лужу — to get into a mess fix, to slip up
II несовер. - садиться; совер. - сестьсадиться верхом — (на кого-л.) to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about (around)
1) (о ткани)2) (о строении) -
6 завтракать
несовер. - завтракать;
совер. - позавтракать без доп. (have/take) breakfast;
(have/take) lunch садиться завтракатьзавтракать: to eat breakfastБольшой англо-русский и русско-английский словарь > завтракать
-
7 садиться
1. сесть1. sit* down; ( переходя из лежачего положения) sit* upсадиться завтракать, обедать и т. п. — sit* down to breakfast, dinner, etc.
он сел на стул, в кресло — he sat down on a chair, in an armchair
он сел в ванну — he got into the bath
сади(те)сь! — won't you sit down!, take a seat!
2. (на поезд, пароход и т. п.) take* (d.), board (d.); (попадать, делать посадку) get* in(to)пора садиться — time to get in / aboard
он не мог сесть в поезд, в трамвай — he could not get into the train, into the tram
садиться на лошадь — mount a horse
сади(те)сь! (в автомобиль, экипаж) — get in!
3. (о самолёте, дирижабле и т. п.) land; ( опускаться — о птице) alight, perch; (о мухе, комаре и т. п.) alight, settle5. ( заходить — о солнце, луне) set*♢
сесть в галошу — get* into a mess / fix, be in a spot2. сестьсесть в лужу — get* into a mess / fix, slip up
1. ( о ткани) shrink*2. ( о строении) settle -
8 завтракать
несовер. - завтракать; совер. - позавтракатьбез доп.(have/take) breakfast; (have/take) lunch -
9 сесть
I несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) sit down;
sit up (переходя из лежачего положения) садиться работать садиться в ванну садиться за стол садиться завтракать
2) (на кого-л./что-л.;
во что-л.) get in (to) (попадать, делать посадку) board( на поезд, пароход) embark мор.;
entrain ж.-д.;
mount( на лошадь)
3) alight, perch( о птице) ;
land авиац.
4) (о небесных светилах) set
5) (о пыли) settle;
(о тумане) come down ∙ садиться в лужу ≈ to get into a mess fix, to slip up садиться в галошу ≈ to get into a mess/fix, to be in a spot садиться верхом ≈ to walk all over smb., to boss/push smb. around, to order smb. about( around) II несовер. - садиться;
совер. - сесть возвр.
1) (о ткани) shrink
2) (о строении) settleсов. см. садиться. -
10 позавтракать
несовер. - завтракать;
совер. - позавтракать без доп. (have/take) breakfast;
(have/take) lunch садиться завтракатьсов. см. завтракать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > позавтракать
-
11 niedersetzen
1.sich zum Frǘhstück níédersetzen — садиться завтракать
2.vt ставить (что-л на стол, на пол и т. п.) -
12 to sit down to breakfast
to sit down/to get to breakfast садиться завтракатьEnglish-Russian combinatory dictionary > to sit down to breakfast
-
13 bord
I |bu:r|-et, = (-er)1) столpå bordet — на стол, на столе
ved bordet — за столом, у стола
sitte ved bordet — сидеть около стола (у стола, за столом)
drikke én under bordet — напоить кого-л. допьяна
gjøre rent bord:
б) прибрать, убрать всёgå til bords — садиться за стол (завтракать, обедать и т. д.)
ha til bords — сидеть за столом рядом (с кем-л.)
sitte til bords — сидеть за столом (обедать, завтракать и т. д.)
spise ved ens bord — столоваться у кого-л.
3) питание, пищаfør bordet — до еды, до обеда
etter bordet — после еды, после обеда
godt bord — хорошая, плотная еда
ha åpent bord — жить открытым домом, часто принимать гостей
4) обычно с определённым постпозитивным артиклем общество (люди, сидящие за обеденным столом)bordet fanger — что сказано, то сказано (что сделано, то сделано)
Herrens bord — церк. алтарь, престол
II |bu:r|- etмор. борт (судна)om bord — на борту (см. тж. ombord)
over bord — за бортом, за борт (см. тж. overbord)
legge fra borde — уст. отшвартоваться, отплыть от борта корабля (о лодке)
III |bu:r|-et, =доска, тесинаIV |bord|-en, -er1) край, кант (материи, ткани), кайма2) тесьма, бордюр, обшивка -
14 эргочкыш
эргочкышзавтрак; утренний приём пищи; пища для утренней едыЭргочкышым ямдылаш готовить завтрак;
эргочкышым ышташ (кочкаш) завтракать;
эргочкышым пукшаш кормить завтраком;
эргочкышлан шинчаш садиться за завтрак.
Эргочкыш деч вара Плотников ӱдыржылан каласыш. П. Корнилов. После завтрака Плотников сказал дочери.
Кандаш шагатлан эргочкыш лиеш. В. Иванов. В восемь часов будет завтрак.
Уна марий Матран эргочкышыжым писын гына авызлыш. «Ончыко» Гость (мужчина) быстренько поел завтрак Матры.
-
15 эргочкыш
завтрак; утренний приём пищи; пища для утренней еды. Эргочкышым ямдылаш готовить завтрак; эргочкышым ышташ (кочкаш) завтракать; эргочкышым пукшаш кормить завтраком; эргочкышлан шинчаш садиться за завтрак.□ Эргочкыш деч вара Плотников ӱдыржылан каласыш. П. Корнилов. После завтрака Плотников сказал дочери. Кандаш шагатлан эргочкыш лиеш. В. Иванов. В восемь часов будет завтрак. Уна марий Матран эргочкышыжым писын гына авызлыш. «Ончыко». Гость (-мужчина) быстренько поел завтрак Матры.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эргочкыш
См. также в других словарях:
Обед и ужин — (Лук.14:12 ,24). Обеды обыкновенно приготовлялись у Евреев от 10 часов утра до полудня и главным образом состояли из плодов, сыра, молока и проч. Жители Персии в настоящее время садятся в первый раз за стол завтракать между 10 ю и 11 ю часами.… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Виды экипажей — Наиболее удобным, дорогим и комфортабельным экипажем была КАРЕТА, отличавшаяся полностью закрытым кузовом, с обязательными рессорами. Кучер располагался на передке – КОЗЛАХ, подвергаясь, в отличие от ездоков, всем воздействиям непогоды. В … Энциклопедия русского быта XIX века